Skip to content

Multilingual Enrichment of Disease Biomedical Ontologies

Translating biomedical ontologies is an important challenge, but doing it manually requires much time and money. We study the possibility to use open-source knowledge bases to translate biomedical ontologies. We focus on two aspects: coverage and quality. We look at the coverage of two biomedical ontologies focusing on diseases with respect to Wikidata for 9 European languages (Czech, Dutch, English, French, German, Italian, Polish, Portuguese and Spanish) for both, plus Arabic, Chinese and Russian for the second. We first use direct links between Wikidata and the studied ontologies and then use second-order links by going through other intermediate ontologies. We then compare the quality of the translations obtained thanks to Wikidata with a commercial machine translation tool, here Google Cloud Translation.

Léo Bouscarrat, Antoine Bonnefoy, Cécile Capponi, Carlos Ramisch, Multilingual Enrichment of Disease Biomedical Ontologies, Proc. of MultilingualBIO 2020.

Click here to access the paper.

Releated Posts

Insights from GTC Paris 2025

Among the NVIDIA GTC Paris crowd was our CTO Sabri Skhiri, and from quantum computing breakthroughs to the full-stack AI advancements powering industrial digital twins and robotics, there is a lot to share! Explore with Sabri GTC 2025 trends, keynotes, and what it means for businesses looking to innovate.
Read More

Development & Evaluation of Automated Tumour Monitoring by Image Registration Based on 3D (PET/CT) Images

Tumor tracking in PET/CT is essential for monitoring cancer progression and guiding treatment strategies. Traditionally, nuclear physicians manually track tumors, focusing on the five largest ones (PERCIST criteria), which is both time-consuming and imprecise. Automated tumor tracking can allow matching of the numerous metastatic lesions across scans, enhancing tumor change monitoring.
Read More